韩莹 | 2018-04-27  阅读:398

各学院、部门:
  为适应我省对外开放和面向南亚东南亚辐射中心建设工作的需要,发现、汇集和培养我省高水平应用型翻译人才,省外办拟建立云南省翻译人才库。现将有关事项通知如下:
  一、入库条件
  1. 热爱祖国,遵纪守法,具有良好的职业道德和敬业精神;
  2. 英语、法语、日语、韩语、德语、俄语、西班牙语翻译人才,原则上应通过国家教育部组织的专业外语等级考试(英语为专八,其他语种为专四),或在相应语种出国语言能力测试中成绩优异者。其他小语种人才原则上应具有本科学历,有海外学习或工作经历; 
  3.具备相关翻译工作经历,具有较为丰富的科学文化知识和较高的双语互译能力,能胜任各种类型和难度的口译或笔译任务;
  4. 通过翻译专业资格考试、在翻译教学和研究方面有一定造诣、擅长某一领域的翻译人才优先考虑。
  二、入库人员管理与任务安排
  1. 省外办将在重大外事活动、国际会议、大型会展活动或文稿翻译工作中根据翻译人才特长优先安排翻译任务;译员所属单位据此在年度考核时予以加分;
  2. 翻译人才库实行动态管理,根据用人单位对翻译工作表现的反馈,并结合其他测评方式,对入库翻译进行星级考核管理(从1星到5星)。星级较高者优先安排翻译任务并安排以教员身份参加省外办组织的专业培训或竞赛等活动;
  3. 省外办翻译室将不定期组织翻译培训,邀请相关领域专家,为库内翻译开设各类主题的外事培训或专业的翻译培训。
  三、入库申请办法
1. 请各学院、部门按要求积极推荐优秀翻译人才,个人填写《基本情况登记表》后,由各相关学院、部门填写《翻译人才汇总表》,汇总表加盖公章后于2018年5月4日前送国交处(304室)。个人基本情况登记表和汇总表电子版发送至邮箱1169206654@qq.com
2. 对申报人员组织审核确定入库后,省外办将及时通知所在单位及个人。
联系人:韩老师
电话:65227733
地点:至诚楼304室
 
  附:1.翻译人才基本情况登记表
         2.云南省翻译人才信息汇总表
                                       国际合作交流处
                                       2018年4月27日翻译人才信息表附件包.zip